
Slovenské národné múzeum v Martine
Múzeum slovenskej dediny
Kontakt
Slovenské národné múzeum v Martine – Múzeum slovenskej dediny, Jahodnícke háje, Martin
Slovak National Museum in Martin – Museum of the Slovak Village
Pokladňa / Box office: +421 43/ 24 58 116, +421 918 893 738
Kancelária: +421 43/ 24 58 111
e-mail: msd@snm.sk
oficiálny web: muzeummartin.snm.sk
Hromadné návštevy prosíme nahlasovať na t. č. +421 43/ 24 58 116 alebo +421 918 893 738 v čase otváracích hodín múzea.
Múzeum slovenskej dediny môžete navštíviť aj so psíkom, musíte ho však mať počas celej doby návštevy na vôdzke.
Otváracie hodiny Múzea slovenskej dediny:
november – apríl: otvorené denne okrem pondelka a soboty od 10.00 do 14.30 hod. (posledný vstup o 14.00 hod.)
Oznamy
Milí priatelia múzea,
s radosťou Vám oznamujeme, že v roku 2025 je Občianske združenie Jahodnícke háje opäť zaregistrované na prijímanie podielu odvedenej dane - 2%. Ďakujeme za Vašu doterajšiu podporu a budeme vďační, ak nám prejavíte priazeň aj v tomto roku.
Dovoľujeme si Vás informovať, že na základe rozhodnutia Ministerstva kultúry Slovenskej republiky sa s účinnosťou od 1. januára 2025: ruší bezplatný vstup každú prvú stredu v mesiaci do expozičných a výstavných priestorov všetkých múzeí Slovenského národného múzea. Napriek tejto zmene môžete naďalej využiť zvýhodnené vstupy prostredníctvom vernostných kariet SNM, ktoré si môžete zakúpiť na: https://snm-online.sk/vernostna-karta/
Radi by sme Vás upozornili, že reštauračné zariadenie Krčma z Oravskej Polhory je počas zimnej sezóny (november - marec) pre verejnosť zatvorená. Reštauračné zariadenie je otvorené počas hlavnej návštevníckej sezóny (apríl - október) v čase bežných otváracích hodín múzea a počas Národopisných podujatí.
Ďakujeme za pochopenie a tešíme sa, že nám zachováte Vašu priazeň.
Aktuálne podujatia
30. marec 2025
Záhradkárske prednášky
Tiež patríte medzi tých, ktorí sa už nevedia dočkať záhradkárskej sezóny - sadenia, okopávania a zastrihávania stromčekov? Ak áno, pozývame Vás na pokračovanie Záhradkárskych prednášok do Múzea slovenskej dediny v nedeľu 30. marca 2025.
Prednášajúcim na druhom stretnutí bude: nestor českého ovocinárstva Jan Urbánek s prednáškou: Predjarný rez ovocných drevín.
Prednášky pripravujeme v spolupráci so ZO Slovenského zväzu záhradkárov Vrútky KB 22-68 Záhradka Vrútky. Podujatie bude trvať od 11.00 do 13.00 hod. a začne v átriu za Krčmou z Oravskej Polhory.
Tešíme sa na vašu návštevu!
Bližšie informácie: Ing. Martin Kasala, e-mail: martin.kasala@snm.sk, tel.: 043/24 58 113
Aktuálne podujatia
14. apríl 2025
Veľká noc na dedine
Tradície a zvyky našich predkov, ktoré sprevádzali veľkonočné obdobie, ešte nie sú minulosťou. Zažiť ich môžete v nedeľu 13. apríla 2025 od 10.00 do 16.00 hod. v Múzeu slovenskej dediny na podujatí Veľká noc na dedine.
V programe o 10.30, 12.30 a 14.30 hod. Vám DFS Turiec z Martina predvedie tradičné predveľkonočné a veľkonočné zvyky – vynášanie Moreny a prinášanie letečka. O veľkonočnú šibačku a oblievačku sa postará FS Lysec z Belej-Dulíc.
Neodmysliteľným symbolom sviatkov Veľkej noci sú zdobené vajíčka. S najčastejšími technikami, ktorými sa zdobili kraslice, sa návštevníci a návštevníčky múzea budú môcť zoznámiť počas programovej nedele a priamo od výrobcov a výrobkýň si ich aj kúpiť. Okrem kraslíc sú pripravené aj ukážky pletenia korbáčov, ako aj predaj a výroba ľudovoumeleckých a remeselných výrobkov.
Organizátor si vyhradzuje právo na zmenu programu.
Kontakt pre bližšie informácie: Mgr. Pavol Lackanič, tel.: 043/ 24 58 109, e-mail: pavol.lackanic@snm.sk
Kalendárium podujatí 2025
KALENDÁRIUM PODUJATÍ XXXV. NÁRODOPISNÉHO ROKA 2025
CALENDAR OF EVENTS OF THE 35TH ETHNOLOGICAL YEAR 2025
23. 2. Už sa fašiang kráti / Shrovetide Will Be Over Soon
Obchôdzka tradičných masiek, pochovávanie basy a iná fašiangová veselosť.
Kontakt: Ing. Jaroslava Ďurdíková, 043/ 24 58 115, jaroslava.durdikova@snm.sk
Mgr. Michaela Konečná, 043/ 24 58 114, michaela.konecna@snm.sk
February 23
Shrovetide walk-about with traditional masks, burying the contrabass, and other Shrovetide entertainment.
13. 4. Veľká noc na dedine / Easter in the Countryside
Vynášanie Moreny a prinášanie letka, predveľkonočné a veľkonočné zvyky, ukážky zdobenia kraslíc, veľkonočná šibačka a oblievačka.
Kontakt: Mgr. Pavol Lackanič, 043/ 24 58 109, pavol.lackanic@snm.sk
April 13
Traditional spring customs and rituals presented by folklore groups, Easter customs, and Easter egg decoration.
27. 4. Láska na dedine / Love in the Countryside
Stavanie májov a ľúbostné zvykoslovie v podaní folklórnych súborov a ľudových hudieb.
Kontakt: Zdenka Čerňanská, 043/ 24 58 109, zdenka.cernanska@snm.sk
April 27
Erecting of the Maypoles and love customs presented by folklore groups and ensembles.
11. 5. Ovčiarska nedeľa / Shepherd´s Sunday
Prezentácia salašníckej a ovčiarskej kultúry na Slovensku – vyháňanie dobytka, strihanie oviec.
Kontakt: Mgr. Pavol Lackanič, 043/ 24 58 109, pavol.lackanic@snm.sk
May 11
Demonstration of the Shepherd´s farming culture in Slovakia.
25. 5. Detská nedeľa / Children’s Sunday
Vystúpenie detských folklórnych súborov, súťaže, tombola – všetko pre detských návštevníkov.
Kontakt: Ing. Jaroslava Ďurdíková, 043/24 58 115, 0908 615 067, jaroslava.durdikova@snm.sk
Mgr. Michaela Konečná, 043/24 58 114,
michaela.konecna@snm.sk
May 25
Children folklore groups’ performances and various attractions for children.
7. 6. Turčianske slávnosti folklóru / Turiec Folklore Festival
41. ročník folklórneho festivalu v Turci - prezentácia folklórnych súborov, detských folklórnych súborov, folklórnych skupín, ľudových hudieb a sólistov inštrumentalistov. Súčasťou programu je aj podujatie Dnes tovariš, zajtra majster.
Kontakt: Turčianske kultúrne stredisko, 0917 494 708, 0905 061 821, folklor@tks.sk
Výroba a predaj:
Ing. Jaroslava Ďurdíková, 043/24 58 115, 0908 615 067,
jaroslava.durdikova@snm.sk
Mgr. Michaela Konečná, 043/24 58 114,
michaela.konecna@snm.sk
June 7
This is the 41st year of the Turiec folklore festival in the region. It is a festival of folklore ensembles, children's folklore ensembles, country folklore groups, folk music, and solo players. The program includes an event titled "Today an Apprentice, Tomorrow a Master".
21. 6. Na svätého Jána / St. John's Day
Prezentácia obyčají spojených s oslavou letného slnovratu.
Kontakt: Ing. Martin Kasala, 043/ 24 58 113, martin.kasala@snm.sk
June 21
Presentation of customs connected with the summer solstice.
20. 7. Turčianska harmonika / Turiec Harmonica
23. ročník podujatia, venovaného interpretom hry na harmoniku a heligónku z Turca a iných regiónov.
Kontakt: Mgr. Martin Bačiak, 0907 846 808, baciakm@gmail.com
Výroba a predaj:
Ing. Jaroslava Ďurdíková, 043/24 58 115, 0908 615 067,
jaroslava.durdikova@snm.sk
July 20
This is the 23rd year of an event dedicated to harmonica players from the Turiec and other regions.
10. 8. Ľanová nedeľa / Flax sunday
Spracovanie textilných surovín, ľudový odev a jeho miesto v tradičnej kultúre.
Kontakt: Ing. Jaroslava Ďurdíková, 043/24 58 115, 0908 615 067, jaroslava.durdikova@snm.sk,
Mgr. Michaela Konečná, 043/24 58 114,
michaela.konecna@snm.sk
August 10
Processing of textile raw materials; folk clothing and their place in traditional culture.
24. 8. Dožinky / Harvest Festival
Oslava zberu úrody, ukážky spracovania obilia vrátane ručného mlátenia a mletia, ukážky prípravy tradičných jedál z obilnín.
Kontakt: Ing. Martin Kasala, 043/ 24 58 113, martin.kasala@snm.sk
August 24
Celebration of the harvest works as presented by folklore groups, traditional grain processing presentations including manual threshing and grinding, and traditional grain foods.
14. 9. Te prindžaras amen / Spoznajme sa // Let’s Get to Know Each Other
Folklór, zvyky a tradičná i súčasná umelecká a remeselná výroba Rómov.
Kontakt: Mgr. Adriana Daneková, 043/ 43 83 294, adriana.danekova@snm.sk
September 14
Folklore, customs, traditional crafts, and modern art handicrafts of the Roma people living in Slovakia.
28. 9. Michalský jarmok / St. Michael's Fair
Tradičné jarmočné stretnutie s ľudovo-umeleckými výrobcami a remeselníkmi zo severozápadného Slovenska a iných regiónov.
Kontakt: Mgr. Pavol Lackanič, 043/ 24 58 109, pavol.lackanic@snm.sk
September 28
Traditional annual fair of folk producers and craftsmen from northwest Slovakia and other regions.
12. 10. Keď sa zima opýta / When the Winter Asks You
Ukážky tradičného spracovania a využitia poľnohospodárskych plodín pred zimným uskladnením, zemiaky v tradičnej a súčasnej kultúre, ukážky prípravy zemiakových jedál.
Kontakt: Ing. Jaroslava Ďurdíková, 043/24 58 115, 0908 615 067, jaroslava.durdikova@snm.sk
Ing. Martin Kasala, 043/ 24 58 113, martin.kasala@snm.sk
October 12
Traditional processing of crops, potatoes in traditional and contemporary culture, preparation of potato foods.
7. 12. Vianoce na dedine / Christmas in the Countryside
Predvianočné a vianočné zvyky, obchôdzky koledníkov a Mikuláša s anjelom a čertom, výroba vianočných ozdôb, pečenie vianočných oblátok, zdobenie medovníkov.
Kontakt: Mgr. Michaela Konečná, 043/ 24 58 114, michaela.konecna@snm.sk, Mgr. Pavol Lackanič, 043/ 24 58 109, pavol.lackanic@snm.sk
December 7
Advent and Christmas customs, walk-about carol-singers and St. Nicholas with his companions, making Christmas decorations, baking waffles, gingerbread decorating.
Zmena programu vyhradená.
Please note that the program is subject to change.
Prístup do Múzea slovenskej dediny
Prístup do Múzea slovenskej dediny motorovými vozidlami
Z centra Jesenského ulicou, smer Turčianske Teplice (resp. Banská Bystrica) podľa smerových dopravných tabúľ.
Prístup do Múzea slovenskej dediny linkami MHD
Z Vrútok, zastávka MHD „Vrútky, železničná stanica“ (nachádza sa pri železničnej stanici), autobusové linky MHD smer sídlisko Ľadoveň.
Viac na: MHD Martin
Z Martina, najbližšia zastávka MHD od železničnej stanice „Hlavná pošta“ (nachádza sa v centre),
prípadne zo zastávky diaľkových autobusov na ul. Jesenského (treba prejsť pešo cca 2 min. na zastávku MHD „NEMOCNICA“).
Autobusové linky MHD smer sídlisko Ľadoveň.
Viac na: MHD Martin
Cesta z konečnej zastávky MHD Ľadoveň trvá do Múzea slovenskej dediny pešo cca 30 minút.
Priama linka č. 11 premáva z Vrútok - železničná stanica na parkoviska MSD od 28.5.22 do 29.8.2022 v sobotu, nedeľu a sviatok.
Cestovný poriadok: DPMM
Informácie pre návštevníkov
-
Otváracie hodiny
1. 5. - 30. 6:
denne okrem pondelka od 9:00 do 18:001. 7 - 31. 8:
denne od 9:00 do 18:001. 9. - 31. 10.:
denne okrem pondelka od 9:00 do 17:001. 11. - 30. 4.:
denne okrem pondelka a soboty od 10:00 do 14:301. november:
zatvorené17. november:
10.00 – 14.30 hod.Posledný vstup do areálu je 30 minút pred koncom otváracích hodín.
-
Bežné vstupné
dospelí:
6,00 €deti od 3 do 6r., ŤZP, ŤZP-S:
1,00 €deti nad 6r., študenti, seniori:
4,00 €rodinná vstupenka malá:
10,00 €rodinná vstupenka veľká:
16,00 €objednané skupiny - dospelí:
5,50 € / osobaobjednané skupiny - deti nad 6 rokov, študenti, seniori:
3,50 € / osobaobjednané skupiny - deti od 3 do 6 rokov, ŤZP, ŤZP-S:
0,50 € / osobacelodenná vstupenka do dvoch múzeí SNM v Martine - dospelí:
9,00 €celodenná vstupenka do dvoch múzeí SNM v Martine - deti nad 6 r., študenti, seniori:
5,50 €celodenná vstupenka do dvoch múzeí SNM v Martin - deti od 3 do 6 rokov, ŤZP, ŤZP-S:
1,00 € -
Programové vstupné
dospelí:
7,00 €deti do 6rokov, ŤZP, ŤZP-S:
1,00 €deti nad 6rokov, študenti, seniori:
5,00 €rodinná vstupenka malá:
12,00 €rodinná vstupenka veľká:
19,00 € -
Poznámky
Deti od 3 do 6 rokov – deti od dovŕšenia 3 rokov do dovŕšenia 6 rokov
Deti nad 6 rokov - deti do dovŕšenia 6 rokov a mládež do dovŕšenia 18 rokov
Študenti – držitelia preukazov ISIC, EURO 26; k uplatneniu zľavy je potrebné predložiť uvedený doklad.
Seniori – do dovŕšenia 62 rokov, k uplatneniu zľavy je potrebné predložiť doklad totožnosti
Rodinná vstupenka malá – jeden dospelý a deti (max. počet 3).
Rodinná vstupenka veľká – dvaja dospelí a deti (max. počet 3)
objednané skupiny - nad 10 osôb, objednané na pokladni múzea minimálne 2 pracovné dni pred plánovaným vstupom
Celodenná vstupenka do dvoch múzeí SNM v Martine – platí v deň zakúpenia na vstup do dvoch vybraných múzeí SNM v Martine (Etnografické múzeum, Múzeum Andreja Kmeťa, Múzeum kultúry Čechov na Slovensku, Múzeum Martina Benku, Múzeum slovenskej dediny a Múzeum kultúry Rómov na Slovensku – vrátane podujatí v Múzeu slovenskej dediny).
Permanentka na 5 vstupov – platná po dobu 12 mesiacov; platí do všetkých múzeí SNM v Martine (Etnografické múzeum, Múzeum Andreja Kmeťa, Múzeum kultúry Čechov na Slovensku, Múzeum Martina Benku, Múzeum slovenskej dediny a Múzeum kultúry Rómov na Slovensku – okrem podujatí v Múzeu slovenskej dediny); skupinová pre maximálne 3 osoby počas jedného vstupu.
Prehliadka s lektorom – len na vyžiadanie a v prípade, ak je lektor k dispozícii (bez objednania min. 2 pracovné dni dopredu nezaručujeme, že lektora budeme môcť zabezpečiť).
Vstup zdarma:
deti do 3 rokov
jeden člen pedagogického dozoru na skupinu 10 detí
deti z detských domovov
zamestnanci rezortu MK SR
zamestnanci SNM po predložení preukazu
držitelia preukazov ICOM, Zväz múzeí na Slovensku, Asociace muzeí a galerií ČR
držitelia novinárskeho preukazu
držitelia VIP vstupenky a VIP karty SNM (VIP karta neplatí pre špecializované podujatia)
držitelia voľnej vstupenky do SNM v Martine
Cena bola stanovená v súlade so zákonom NR SR č. 18/96 Z. z. o cenách v platnom znení. Platnosť a účinnosť tohto cenového výmeru je od 01. 04. 2024 do zrušenia.
-
Ostatné služby
prehliadka s lektorom (na vyžiadanie):
10,00 € (+ vstupné podľa cenníka)vzdelávacie programy:
5,00 € / osobafotografovanie (svadobné, ostatné):
50,00 € -
Fakturačné údaje
Slovenské národné múzeum v Martine
Malá hora 2, P. O. Box 155
036 08 MartinIČO: 00164721
DIČ: 2020603068IČ DPH: SK2020603068